Mantinades

  • Hub

    Kijk eens onder de tafel, je balk is er misschien af gevallen.

  • Helga

    Hoeft niet meer! Heb de stekker er uit gehaald en na een tijdje de pc weer aangedaan, werkt prima nu.

  • Helga

    Nou……………..waar blijven die mooie en lekkere fotoos Gerry:D

  • Ella

    Hoi Gerry,

    Leuk onderwerp wat je aansnijdt, want Kreta hangt zo ongeveer van mantinades aan elkaar. Het is alleen zo moeilijk te vertalen want het gaat vaak over de satirische kijk op actualiteiten, politiek enz.

    Een mantinade in het Nederlands vertalen (wat ik weleens probeer voor vrienden of familie) verliest de humor en betekenis als je de achtergrond niet weet van de verteller en de reden van het in elkaar geknutselde spontane rijmpje. Da’s leuk om naar te luisteren, maar vertalen is een ander verhaal, want dan rijmt het niet meer..:>)

    Het is een soort aan elkaar gepraat verhaal met ter plekke rijmend gemaakte zinnen, soms begeleid door muziek die verwoorden wat deze persoon op dat moment bezig houd, kan over liefde gaan, wraak, verdriet, politiek, net wat je zelf al schreef.

    Vaak worden mantinades spontaan verzonnen en vult de een de ander aan en dan hebben ze een pret die Kretenzers, ze verwoorden hun gevoelens over alles wat hen bezig houd op een confronterende en eerlijke manier en zeggen op die manier wat ze van bepaalde zaken vinden.

    Elke mantinade is een verhaal op zich Gerry, negen van de tien keer met een heleboel humor en stevige kritiek.

    Ik heb ook ff gegoogled..))

    http://www.youtube.com/watch?v=pbh0hwSWH1s

    Gr. Ella

  • Wilma

    Wat leuk:), het klinkt gezellig.

    Het lijkt op ,, rappen,, maar dan op op z'n Grieks.

  • GvE

    Hallo Ella,

    Dit is nou zo'n antwoord waar ik als prikker wijzer van wordt….

    Ik wist wel dat er serieuze reacties zouden komen…..en hoe kan het ook anders……dan van iemand die zich in real life ook bezig houdt om mensen met raad en daad bij te staan en goed advies te geven ;-)

    Leuk Ella dat je het zo duidelijk uitlegt hoe het in elkaar steekt met al die verschillende mantinades.

    Wilma vergelijkt een mantinada met rappen….en ik denk aan de Ned. tekst van een limeric…die ook al zijn kracht verliest als je hem in een andere taal moet gaan uitleggen.

    Zo houden ook spreekwoorden en gezegdes mij bezig die zijn ook zo onuitputtelijk en divers.

    Bedank! Ella,

    Gr.Gerry

  • Ella

    Hoi Gerry,

    Spreekwoorden en gezegdes vind ik ook leuk want in 2 regels vatten ze een waarheid samen waar ik meestal een halve dag voor nodig heb om te verwoorden..

    Neem bv. “Zeg me wie je vriend is, dan weet ik wie je bent”.

    Een waarheid als een koe, toch?

    De vergelijking van Wilma vond ik steengoed gevonden,..rappen op z’n Grieks!

    Gr.Ella

  • Patrick van Zundert

    http://video.google.com/videoplay?docid=1727445246420498985&q=&hl=en

    kwam ook wat tegen ;-)

  • Helga

    Wauw Patrick,efcharisto para poli! Ik zit te genieten en wat duurt dat filmpje lekker lang:-)

    Ik jengel heerlijk mee en de zon schijnt ook nog en het is warm………….zucht ik ben gelukkig;-) Wat zullen die muziekanten aan het eind dronken zijn zeg……..overal een neut krijgen en toch gewoon doorspelen….geweldig.

    Groet Helga

  • GvE

    Leuk om te horen…..ach….kon ik het nou maar allemaal verstaan…. waarover ze zingen tijdens hun muziekale rondwandeling van maar liefst 19 min. met achtergrondbeelden van mijn geliefde stad Chania in The Wonderful West waar bij avond de verlichte Pharos een knipoog geeft….

    Bedankt! Patrick

    Gr. Ger